Nový dokumentární film zkoumá, jak je živá hudba zpřístupněna pro neslyšící fanoušky

Americká režisérka Cat Brewerová natočila dokumentární film Sign the Snow, kterým chce světu ukázat, jak neslyšící dokáží vnímat hudbu a jakým způsobem a nakolik je jim hudba na živých koncertech zpřístupněna.

0

Inspirace k natočení filmu

V roce 2014 Cat Brewerová procházela rozvodem a hledala pomoc v hudbě. Na jednom koncertě amerického písničkáře Gavina DeGrawa si všimla tlumočníka do znakového jazyka, který jeho písně překládal do ASL (americký znakový jazyk) pro neslyšící a nedoslýchavé diváky v publiku. Brewerová byla tlumočníkem natolik zaujatá, že k tomu řekla: „Nakonec jsem mu věnovala více pozornosti než DeGrawovi, kterého jsem zbožňovala. Od dětství chodím na koncerty a nepamatuji si, že bych někdy viděla tlumočníka ASL. Nevěděla jsem, že neslyšící mají rádi hudbu. Byla jsem úplný ignorant.” Tato zkušenost ji pobídla k tomu, aby po představení oslovila daného tlumočníka a jeho prostřednictvím i neslyšící diváky. Konverzace, kterou toho dne zahájila, se rozrostla do velkého pátrání po pochopení, nakolik je živá hudba zpřístupněna neslyšícím fanouškům. Výsledkem pátrání je její první film Sign the Snow.

Filmařka Cat Brewerová, Nightingale Photography (Foto: Oaklandside.org)

O čem film pojednává?

Dokumentární film Sign the Snow je tvořen rozhovory se slyšícími a neslyšícími tlumočníky, hudebními fanoušky a interprety, kteří pochopili, že prostřednictvím tlumočníků mohou svá vystoupení zpřístupnit i divákům se sluchovým postižením. Brewerová se snaží filmem ukázat, jakým způsobem se může prolínat kultura neslyšících s živou hudbou, která je primárně určena slyšícímu publiku.

Zákon ADA

To, co slyšící návštěvníci živých koncertů považují za samozřejmost, je pro 40 milionů neslyšících stále velký problém. Situace se částečně zlepšila po přijetí zákona Americans With Disabilities Act (zkratka ADA), který v roce 1990 podepsal tehdejší prezident George H. W. Bush. Zákon byl prvním krokem ve zpřístupňování živých představení osobám se zdravotním postižením, tedy i neslyšícím a nedoslýchavým. Julie Rems-Smario, dlouholetá konzultantka pro vzdělávání na Kalifornské škole pro neslyšící v Pleasanton se podělila o svoji zkušenost před ukázoněním ADA: „Když jsem šla na koncert Prince, musela jsem před návštěvou koncertu nastudovat jeho texty, abych zjistila, co možná zpívá.” Dnes je díky ADA kultura pro neslyšící více přístupná, ale pořád je potřeba rezervovat představení předem, zjišťovat, zda jsou k dispozici tlumočníci a zda se hodí pro tlumočení konkrétního hudebního žánru, protože ne všichni tlumočníci zvládají umělecký překlad.

American with Disabilities Act (Foto: Miraclemilelaw.com)

Záměr filmu

Režisérka filmu Brewerová chce mimo jiné většinové společnosti ukázat, jak může efektivní interpretace ASL otevřít hudbu neslyšícímu publiku a zároveň chce dokázat, že scénická umění mohou pobavit každého bez ohledu na jeho smyslové omezení. Julie Rems-Smario k tomu dodává: „Doufám, že tento film osvítí společnost a motivuje ji, aby se připojila k hnutí komunity Neslyšících. Neslyšící lidé by neměli neustále bojovat o přístup. Neměli bychom přemýšlet o tom, zda pro nás bude tato show nebo koncert přístupný. Zábava by nám měla být poskytnuta stejně jako slyšícím.

Cat Brewerová s raperem Waka Flocka Flame a jeho přáteli, archiv Cat Brewerové (Foto: Oaklandside.org)

 


Zdroj, foto: Oaklandside.org, Miraclemilelaw.com
Editor: Kristýna Havlová

Back to top button