Tlumočníkovi se stala neuvěřitelná věc! A může za to sova

Tlumočení do znakového jazyka není vůbec snadnou záležitostí. Během tlumočení mohou nastat nečekané situace, ať už ze strany mluvčího nebo samotného neslyšícího, tak i z okolních vlivů. S neobvyklou situací si musel poradit australský tlumočník, který tlumočil do znakového jazyka tiskovou konferenci.

0

Nehoda na tiskové konferenci

Na tiskové konferenci v Brisbane (Austrálie, stát Queensland), na které mluvil vicepremiér Steven Miles, byl přítomen i tlumočník do australského znakového jazyka – Auslanu. Účastnil se jí zkušený a oblíbený tlumočník Mikey Webb. Konference byla ale narušena nečekaným návštěvníkem ze stromu. Byla to sova, která během tlumočení na Webbovo sako hodila velké lejno.

Přinese to tlumočníkovi štěstí? (Foto: Theaustralian.com.au)
Situace mnohé pobavila (Foto: Twitter.com)

Přináší to štěstí?

Mike Webb to ale zvládnul jako profesionál. Hned poté špinavé sako zahodil, otřel si čelo kapesníkem, který mu podal vedle stojící policista, a pokračoval ve své práci. Tato nepříliš voňavá situace ale Webbovi přinesla štěstí. Poté přes noc v hospodě vyhrál tác s masem.

Tlumočník z Austrálie

Mikey Webb pochází z australského Adelaide a pracuje jako tlumočník Auslanu. Tlumočí převážně tiskové konference v Queenslandu. Znakový jazyk je velkou součástí jeho života, protože vyrůstal s neslyšícími rodiči. 

Tlumočník Auslanu – Mikey Webb (Foto: Perthnow.com.au)

 


Zdroj, foto: News.com.au, Perthnow.com.au, Facebook.com, Youtube.com, Twitter.com, Theaustralian.com.au
Editor: Eva Nováková

Back to top button