V minulém roce jsme vám poskytli reportáž o tom, že ve Švédsku vysílali televizní hudební soutěž EUROVIZE, mezinárodně známou Eurovision Song Contest, a v okénku byli tlumočníci znakového jazyka v uměleckém stylu.
Po roce v sobotu 12. března ve Švédsku opět vysílala televize pořad s okénky, kde se vystřídalo pět uměleckých tlumočníků, dva z nich byli slyšící.


Tato sobota byla pro všechny překvapivá a zároveň vzrušující. Jeden z neslyšících tlumočníků uměleckého stylu jménem Romel Belcher tlumočil píseň Bada Nakna, v českém překladu Koupat se nazí, kterou zpívala švédská dvojice Viktor a Samir.

Během tlumočení podle písně Bada Nakna si odvážně svlékl tričko a v polonahém svalnatém stavu nadále tlumočil v živém vysílání. Sám Romel považuje svlékání v roli uměleckého tlumočníka za vhodné a na Facebooku napsalo mnoho lidí pozitivní komentáře.
Na video písně s tlumočením se můžete podívat zde:

Zdroj: svt.se


