Režisér vytvořil titulky k filmu na žádost neslyšícího

I v dnešní době se najdou lidé, kterým záleží na plnohodnotných potřebách neslyšících. V tomto případě na žádost neslyšícího vytvořil režisér titulky ke svému filmu, a sám.

4

Problematika skrytých titulků

Titulky jsou pro neslyšící diváky filmů, seriálů a videí nedílnou součástí sledování. Věra Strnadová, která neúnavně již několikátý rok bojuje za novelizaci zastaralého zákona, přirovnává sledování filmu neslyšícími: “Je to podobné, jako kdyby slyšící diváci sledovali televizi s vypnutým zvukem.” Titulky jsou také velmi diskutovaným tématem, které je probíráno na facebookové skupině Skryté titulky. Zákon o provozování rozhlasového a televizního vysílání nařizuje komerčním televizím, že musí mít otitulkovaných pouze 15 % svých pořadů. O internetovém vysílání zákon nic neříká.

Titulky (Zdroj: Archiv TZ)

Režisér vytvořil titulky na žádost neslyšícího

Kristýna Mariáková, mimo jiné také naše editorka Tichých zpráv, napsala do Aerovodu, kde lze za poplatek sledovat filmy online, zda by bylo možné vytvořit titulky k filmu Karel, ty a já. A jak píše na svém facebookovém postu Kristýna, život je krásný, když je přístupný! Aerovod tuto žádost přeposlal režisérovi Bohdanu Karáskovi. Celý film s titulky můžete zhlédnout na Aerovodu ZDE.

Kristýna: „Život je krásný, když je přístupný!“ (Zdroj: Facebook.com)

Trailer k filmu Karel, já a ty

Režisér žádosti vyhověl a sám ve svém volnu po večerech titulky ke svému filmu vytvořil. A osvěta o titulcích a potřebách neslyšících přišla nenásilně a velmi efektivně. Režisér zároveň děkuje za podnět k hlubšímu přemýšlení o potřebách neslyšících, zvláště při tvorbě dalších filmů. Sám přiznal, že titulky používá k podobnému účelu jako neslyšící, jen z jiného úhlu:

“Já vlastně občas titulky používám k trochu podobnému účelu jako neslyšící v případě anglických titulků k americkým filmům, kterým bych pouze po sluchu rozuměl třeba jen ze 60 procent.”

Bohdan Karásek, režisér

Karel, já a ty, scénář a režie Bohdan Karásek (Zdroj: Klubovna.povalec.cz)

Tvorba titulků

Bohdan Karásek tak začal přemýšlet o tom, jak neslyšící vlastně vnímají film bez zvuku. Jak informace z filmu zpracovávají? Žádné školení tvorby titulků pro neslyšící neabsolvoval, proto jeho otázky jsou oprávněné a na místě. Například u filmu Karel, já a ty přidal informace o výskytu a povaze hudby. Ale přiznal se, že měl i obavy, zda taková informace neslyšícího diváka nepopudí. Jistě ale tento režisérův krok stojí za to šířit dál. 

Neslyšící chtějí sledovat filmy bez bariér, tedy s porozuměním s titulky (Zdroj: Lidovky.cz)

Zpětná vazba

Bohdan Karásek by uvítal, kdyby pro tvorbu titulků pro neslyšící byl na webu dohledatelný text s radami a tipy přímo od lidí, kterým jsou titulky určeny. To by pomohlo rozptýlit nejistoty či neobratnosti, jichž se výrobce titulků, nezkušený ve světě neslyšících, může dopustit. Snad se jednou tvoření titulků pro neslyšící stane zvykem.

Titulky nejen pro neslyšící

Titulky si však při svém sledování nepouští pouze neslyšící, ale mají mnohem širší využití. Titulky jsou vhodné třeba pro diváka, který si krátí čas při cestování, např. v MHD, pro rodiče, kteří mají spící děti nebo je uspávají. Situací je bezesporu mnoho.

Ilustrační obrázek – titulky využívají i slyšící například při sledování filmu při cestování v MHD (Zdroj: Idnes.cz)

Titulky jsou důležité!

 


Zdroj, foto: Facebook.com, Klubovna.povalec.cz, Lidovky.cz, Idnes.cz, E-mailová korespondence s Bohdanem Karáskem
Editor: Lucie Ulrichová

Back to top button