Období nejistoty
Situace s požáry v Britské Kolumbii je nyní naštěstí již stabilizovaná. Mohutné požáry, které tuto kanadskou provincii dlouhodobě sužují, však mají negativní dopad na zdejší komunitu neslyšících, pro kterou je to období značné nejistoty. Je to proto, že se k ní nedostávají zásadní, mnohdy životně důležité, informace. To potvrdila i Kimberly Wood, neslyšící zakladatelka jedné z organizací podporujících sluchově postižené (Canada Deaf Grassroots Movement). Ta prostřednictvím tlumočníka sdělila, že neslyšícím nebyl zajištěn přístup k aktuálním informacím ohledně vývoje požárů, protože televizní titulky jsou nedostačující a problematickou situaci neřeší. Vysvětlila to následovně: „Angličtina není naším mateřským jazykem, takže čtení anglických titulků, mnohdy v nereálném čase, není pro nás nejlepší. Preferovali bychom, kdyby někdo znakoval v americkém znakovém jazyce.“ Zmíněná organizace argumentovala také tím, že angličtina a americký znakový jazyk jsou dva zcela odlišné jazyky s vlastní gramatikou, ale i syntaxí a idiomatickými výrazy.


Neslyšící nevěděli, co mají dělat
Kimberly Woods zmínila, že v polovině srpna muselo být z oblasti Kelowna, která byla zasažena požárem, evakuováno 12 neslyšících. Vzhledem k tomu, že neměli přístup k informacím v americkém znakovém jazyce, bylo pro ně velmi obtížné přijít na to, co mají dělat. Kimberly Woods dodala: „Nevěděli, co mají dělat nebo kam jít. Kontaktovali ostatní neslyšící a snažili se zjistit, co se děje a co by měli dělat. Byla to prostě velmi nešťastná situace.“ I přes nedostatky v komunikaci se těmto neslyšícím naštěstí nic nestalo.

Kritika od prezidenta Světové federace neslyšících na sebe nenechala dlouho čekat
Značné nedostatky v komunikaci s neslyšícími během těchto požárů zkritizoval na sociální síti X i Joseph Murray, prezident Světové federace neslyšících. Ten mimo jiné zmínil, že národní tlumočnická služba nebyla během této mimořádné události k nalezení a že její preferovaná alternativa videotlumočení je nesmyslná, jelikož během přírodních katastrof jsou telefonní a Wi-Fi sítě mnohdy nestabilní. Zdůraznil také, že přístup neslyšících k informacím nesmí záležet pouze na shodě šťastných okolností a dodal: „Přístup v národních znakových jazycích musí být začleněn do oficiálních vládních plánů krizové připravenosti a poskytovatelé služeb by takovéto plány měli vytvářet také.“

Zdroj, foto: Vancouver.citynews.ca, Bc.ctvnews.ca, Twitter.com-1, Twitter.com-2, Blog.gov.bc.ca, Facebook.com
Editor: Klára Šámalová
