DOSTANEŠ FLÁKANEC – VIDEO S TLUMOČNÍKEM SE STALO VIRÁLNÍM

Absurdní scéna ve vládě sklízí ovace především kvůli tlumočníkovi ČZJ.

0

Ring ve Sněmovně

Debata o prodloužení nouzového stavu v České republice měla zajímavý průběh. Vznikl totiž incident slovního a fyzického násilí. Poslanci se na sebe vrhli kvůli nejednotnosti názoru na roušky. Bitku vyvolal politicky nezařazený poslanec Lubomír Volný, který odmítl mít během své řeči ochrannou roušku. Ignoroval četná upozornění řídící schůze a nakonec fyzicky zaútočil na místopředsedu Sněmovny Tomáše Hanzela (za stranu ČSSD).

 

Bitka Volného s Hanzelem


Tlumočník českého znakového jazyka

Celá situace ve Sněmovně se ten den stala ihned virální. Kolovala na všech komunikačních a sociálních platformách a baví či pobuřuje společnost doteď. Absurdnost situace byla popsána rovněž v zahraničních médiích. Exkluzivitu celé situace doplnil simultánní překlad do ČZJ. Právě okénko s tlumočníkem ČZJ se stalo pro toto video najednou ohromně atraktivní. Lidi zajímalo, jak se překládá do ČZJ toto absurdní jednání. Tlumočení takové situace se stává specifickou doménou tlumočníka, který je nucen zachovat profesionální postoj, což se v tomto případě podařilo. Jednání tlumočil Jaroslav Švagr.

Tlumočník ČZJ

Záznam bitky:

 

Termín znaková řeč v diskuzích

Video sdílel také jeden z nejmladších českých politiků a influencer Dominik Feri. Pod jeho sdíleným videem se strhla vášnivá diskuze o korektnosti termínu znaková řeč, která rozdělila lidi do dvou táborů. První je tábor komentujících, kteří poučování o jazykové korektnosti nepřijímají a vnímají jej jako uštěpačné a zbytečné, protože přece jde jen o legraci. A druhý tábor tvoří komentující, kteří za správnou terminologii neúnavně bojují.

 

Úryvek z diskuze na Instagramu


Zdroj, foto: Novinky.cz, Instagram.com, Facebook.com, Cnn.iprima.cz
Editor: Kristýna Mariáková

Back to top button