ZE SVĚTA

Mít práci snů a tři tlumočníky? Takovou práci má neslyšící Adam Munder

Jako neslyšící mít práci snů a navíc mít na svém pracovišti až tři tlumočníky znakového jazyka? Takovou práci má mladý neslyšící muž Adam Munder z města Phoenix, hlavního města amerického státu Arizona, který je vývojovým inženýrem a pracuje ve společnosti Intel Corporation. Ta je největším světovým výrobcem polovodičových obvodů a dalších zařízení. Firma vyrábí mikroprocesory, které jsou základem většiny světových vynálezů. 

Adamovy začátky

Adam miloval odmalička vývoj softwaru (programování) a v garáži se snažil postavit nějaký hardware. Studoval technickou univerzitu v Rochesteru – Rochester Institute of Technology (RIT) – obor Robotika. O tři roky získal bakalářský titulu v oboru strojního inženýrství a o další tři roky pak magisterský titul. Chtěl pokračovat v doktorském studiu, ale dostal zajímavou životní pracovní příležitost, a to pracovat pro firmu Intel. 

Tlumočníci a upravený stůl

Adam Munder má v Intelu 3 tlumočníky, dva z nich s ním obvykle pracují po celý den od 8:00 do 17:00 na plný úvazek. Ten třetí podle potřeby. Dva tlumočníci se mohou vystřídat a Munder tak rozumí všemu. Intel věří v to, že víc tlumočníků mu poskytne plný komunikační přístup. 

Adam Munder (uprostřed) a jeho dva tlumočníci

Kromě skvělého přístupu při poskytování tlumočníka mu ještě vyšli vstříc v tom, že jeho stůl v kanceláři vypadá jinak než u ostatních. Obvykle kancelářský stůl pro zaměstnance Intelu vypadá tak, že u něj má soukromí, stůl je obehnán stěnami, aby ho ostatní nerušili, ale to pro Murdera nebylo vhodné. Upravili mu stůl tak, aby viděl na příchozí lidi, aby viděl na tlumočníka sedícího naproti jeho stolu a jeho tlumočník nemusel stát v jeho kancelářské kabince nebo odbíhat ze svého místa. 

Pracovní místo pro Mundera bylo přizpůsobeno jeho potřebám, naproti němu sedí jeho tlumočnice

Začátky v Intel

A to si Munder před 7 lety myslel, že bude v Intelu potřebovat tlumočníka jen pro prvních 6 měsíců. Například v rámci školení. Když byl totiž během studia na různých stážích, aby získal zkušenosti, tak si poradil bez tlumočníka – psal zprávy, používal e-mail, komunikoval s lidmi pomocí gest. V Intelu po 6 měsících ale zjistil, že se mýlil. Že když bude chtít v práci setrvat, bude potřebovat tlumočníky stále, protože se jedná o velmi zodpovědnou a náročnou práci, kde se řeší inženýrské problémy. Naštěstí vedení Intelu ho ujistilo, že udělají vše pro to, aby měl tlumočníka natrvalo. A podařilo se získat i druhého tlumočníka. Munder je opravdu vděčný, že mu Intel vyšel vstříc a umožnil mu plnohodnotný komunikační přístup. Nyní si práci bez tlumočníka neumí představit. 

Munder komunikuje se svým tlumočníkem

Munder je v práci v Intelu velmi spokojený a váží si toho, že tu může pracovat. Podle jeho slov je Intel velkým zastáncem začlenění kvalitních a inteligentních lidí bez ohledu na to, jaké mají postižení. Firma Intel Munderovi věří a oceňuje jeho tvrdou práci při vývoji nových technologií. 

Zdroj, foto: Facebook – Seek The World, Facebook – Adam Munder, cs.wikipedia.com 

Editor: Veronika Bočková 

Back to top button
Close