ZE SVĚTA

Hudební soutěž Eurovize je tlumočená do znakového jazyka

Co je Eurovize?

Eurovize je každoroční hudební soutěž pořádaná zeměmi, které jsou členy Evropské vysílací unie (evropské sdružení rozhlasových a televizních stanic). Každou zemi reprezentuje zpěvák s jednou soutěžní písní. Soutěžící se pak účastní živého televizního přenosu. Hlasováním diváků a národních porot je následně zvolen vítěz. Soutěž se koná každoročně již od roku 1956 a je tak jedním z nejdéle běžících pořadů v televizní historii. S každoroční sledovaností nad 100 milionů diváků je také nejsledovanější nesportovní událostí na světě.

Eurovize 2019 se konala v Izraeli. O titul vítěze soutěže bojovali zástupci 26 zemí. Ve finále vyhrál zpěvák z Nizozemska Duncan Lawrence. Česká kapela Lake Malawi s písní “Friend of a Friend” (v překladu “Přítel přítele”) obsadila 11. místo.

Česká kapela Lake Malawi s písní “Friend of a Friend” na Eurovizi 

Izraelský zpěvák Kobi Marimi

Izraelský zpěvák Kobi Marimi se svojí písní “Home” na Eurovizi

Kobi Marimi z Izraele byl se svojí písní “Home” (v překladu “Domov”) jedním z účastníků Eurovize 2019 (skončil na 23. místě). Na Youtube je k zhlédnutí jeho píseň, která byla přeložena do znakového jazyka – video s názvem “See the Sounds” (v překladu “Vidět zvuky”).

VIDEO: ZDE

Soutěže Eurovision tlumočené do znakového jazyka

Živé vysílání Eurovize 2019 bylo tlumočeno do znakového jazyka. Zhostil se toho tým Sign Now (nešlo o tlumočení přímo v živém přenosu, tlumočení probíhalo paralelně v on-line přenosu – můžete vidět ve videích níže). Tlumočníci jsou v záběru vidět mnohem víc než obvykle – jsou ve stejné velikosti jako zpěváci, aby pomohli neslyšícím cítit rytmus písní.  

I další televizní stanice v celé Evropě tlumočily Eurovision do znakového jazyka už v minulých letech (Rakousko, Dánsko, Litva, Norsko, Švédsko).

Tlumočení zpěváka, který si libuje v BDSM

Veliký obdiv si zasloužila žena, která tlumočila do znakového jazyka píseň “Hate Will Prevail” (v překladu “Nenávist převládne”) od islandské hudební skupiny Hatari. Členové této skupiny podporují BDSM (sexuální praktika provozující sado-masochismus, dominanci/submisivitu) a jsou oblečeni v kůži a latexu. Při finálovém vystoupení skupiny Hatari se tlumočnici podařilo výborně výrazem tváře a pohybem celého těla znázornit, jak je jejich hudba agresivní. Podívejte se sami níže.

Tlumočení písní do znakového jazyka v paralelním on-line přenosu – islandská skupina Hatari

VIDEO: ZDE

Tlumočení písní do znakového jazyka v paralelním on-line přenosu – česká kapela Lake Malawi

Další videa z tlumočení písní do ZJ na Eurovizi:

Dánská tlumočnice ZJ (Eurovize 2019, Lake Malawi): VIDEO ZDE

Dánský tlumočník ZJ (Eurovize 2014, vousatá zpěvačka Conchita Wurst): VIDEO ZDE

Švédský tlumočník ZJ (Eurovize 2015, zpěvák Magnus Carlsson): VIDEO ZDE

Zdroj, foto: Jpost.com, Eurovoix.com, Sputniknews.com, Youtube.com, Wikipedia.org, Timesofisrael.com, Standard.co.uk

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

*

Back to top button
Close